猎U者 “三级片”怎样说
没细查“三级片”说法的出处,嘿,这个也不是今天的话题。今天只谈“三级片”相应的英文抒发。
先看外电一段联系“性感女星”斯好意思人·约翰逊扮演“色情女星”詹娜·詹姆森议论的新闻报说念:
Hollywood beauty Scarlett Johansson has landed the lead role in the X-rated biopic of the world's biggest porn star.
The 22-year-old was personally picked by Jenna Jameson to chart her transformation from ballet dancer to stripper, before making it big in the adult film industry. (全文)
报说念说,天下顶尖艳星詹娜·詹姆森的生平将被好莱坞女星斯好意思人搬上荧幕,斯好意思人将在片中重现詹娜怎样由别称芭蕾舞演员转造成脱衣舞女。
武藤兰由报说念可知,“X-rated (movie)”即是咱们汉语中所说的“三级片”。1968年,MPAA(好意思国电影协会)对影视作品作念了如下分级:G级(顺应于扫数年纪段);PG级(提议在父母陪伴下不雅看);PG-13(13岁以下儿童不适);R级(17岁以下者须在父母奉陪下不雅看);X级(17岁以下未成年东说念主禁看)。
到了1990年,“X-rated movie”的官方说法造成了NC-17(17岁以下未成年东说念主禁看)。不外,在平日白话中,未成年东说念主禁看的“三级片”更风气用“X-rated movie”来抒发,指含有色情和血腥暴力场景的电影。
看个例句:This film should be X-rated; it's not suitable for youth.(这是一部三级片猎U者,不顺应青少年不雅看。) (英语点津陈蓓剪辑) 我要看更多的“新闻热词”